けいおん!!演唱會
2007年5月24日星期四
幸運星op雙語歌詞+MTV
日版:
『もってけ!セーラーふく』
作詞:畑亜貴/作曲/編曲:神前暁(モナカ)
曖昧3センチ そりゃぷにってことかい? ちょっ!
らっぴんぐが制服???だぁぁ不利ってこたない ぶ。
がんばっちゃ やっちゃっちゃ
そんときゃーっち&Release ぎょッ
汗(Fuu)々(Fuu)の谷間にDarlin' darlin' F R E E Z E!!
なんかダるー なんかデるー
あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
なやみン坊ー 高鉄棒ー
おいしん棒ー いーかげんにシナサイ
飛んでったアイツの火照るカラダって
所謂ふつーのおにゃのコ
驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
BON-BON おーえん団
Let's get! チェリーパイ
RAN-RAN かんげー会
Look up! せんせーしょん
はい! 存在感??小惑星
ぶつかって溶けましたぼーぜん
大いに歌ってシレンジャー
もっていけ!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに!
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
接近3ピクト するまでってちゅーちょだ やん☆
がんばって はりきって My Darlin' darlin' P L E A S E!!
マイダーリン、ダーリン、プリンス☆
もりあガりー もりさガりー 恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
あまえん坊ー 用心棒ー
つうしん棒ー ちょーしこいてギョクサイ
踏んでったアイツに小指イタイって
大袈裟ちらーり黒ニーハイ
絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおねだりだだだ
MON-MON もーそう伝
Let's go! パル神殿
YAI-YA! そーらん節
What's up? てんぷてーしょん
おい! 喪失感¥¥アルバイト
さがしたら見つかってとーぜん
人生まるっとケネンナーシ
やってみな!
新規に狙っちゃうのはあたしの挑戦
セーラーふく着替えても=あたし
週末はどうよ?
チラみせなんてありきたり!
制服はかんたんよ=ラクチン
風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
胸どっきん 腰ずっきん I'm Sugar sugar S W E E T!!
BON-BON MON-MON Day
Let's get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
HI! Education!! Love is ABC
うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
はれってほれってひれんらー
もっていけ!
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
月曜日なのに!
機嫌悪いのどうするよ?
夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
やっぱりね
最後に笑っちゃうのはあたしのはず
セーラーふくだからです←結論
曖昧3センチ そりゃプニってことかい? わお!
らっぴんぐが制服???よぉし不利ってこたない ぽ。
がんばっちゃ やっちゃっちゃ
あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
汗々で透けたらDarlin' darlin' A M U S E!!
译版:
不暧昧的3厘米 那就是“萌”吗? Cho!
包裝的制服 难道不可愛嗎? Bun!
加油吧 好好干
之後你就解放了
I say (Hoo!) I say (Hoo!)
理想的女孩 Darling Darling Me!
說什麼呢 吃什麼呢 喜歡你呀
啊叻 有一個不同? Mun
煩惱鬼 鋼鐵棒 貪吃鬼
给我适可而止吧!
跑開了 她也會害羞嗎?
吓了一跳 只有我嗎?
猪骨硬面 再来一碗碗碗碗碗碗!
(口白)
Bon Bon 拉拉小队 Let’s get!Cherry pie!
Lan Lan 欢迎会 You Have Sensation!
Ha~! 存在感 點點 小行星
撞上去熔化了 出呆 尽情地唱吧 Sing and Dance!
拿去吧 笑到最後的會是我
這是水手服的结論~論論論論論論
星期一不开心 怎么办呢?
穿上夏裝就好啦 很可愛嘛
接近3块(3块什么啊?) 等一下犹豫了 Yan!
加油吧 (Yeah!) 鼓足劲 (Yeah!)
My Darling Darling Please!
COPY BE www.greedland.com
ラベル:
動畫閒談
訂閱:
發佈留言 (Atom)
(1).jpg)
0 コメント:
發佈留言